Le Japon entre dans l’ère «Reiwa»
L’ère impériale qui s’ouvre au Japon avec le règne de l’empereur Naruhito, s’appelle «Reiwa», association de deux idéogrammes qui honorent l’«harmonie».
«Cela évoque la naissance d’une civilisation où règne une harmonie entre les êtres», a précisé en conférence de presse le Premier ministre Shinzo Abe. «Le printemps vient après l’hiver sévère, ce nom veut marquer le début d’une période qui déborde d’espoir», a-t-il ajouté. L’expert en littérature japonaise Ryan Shaldjian Morrison, de l’Université de Nagoya, propose comme traduction selon lui la plus appropriée «vénérable harmonie», tout en signalant que le caractère «rei» peut avoir d’autres significations comme «ordre» ou «bien/beau/agréable».
Le terme est tiré d’un court poème japonais «waka» faisant référence à la nature, extrait de la plus ancienne anthologie de poésie japonaise appelée Manyoshu, vieille de 1 200 ans. «C’est la première fois qu’il s’agit d’un terme issu de textes japonais» et non chinois, a précisé le chef du gouvernement, souvent qualifié de nationaliste, se disant «fier de la longue histoire du Japon».
L’appellation de cette ère, dont la révélation est en soi un événement historique pour les Japonais, est le résultat d’une réflexion de plusieurs mois entre experts, personnalités d’origines diverses et dirigeants politiques. «C’est un nom magnifique qui convient parfaitement pour ouvrir une nouvelle ère», a commenté devant les caméras de la chaîne publique NHK le prix Nobel de médecine, Shinya Yamanaka, qui faisait partie des neuf membres du comité de personnalités.